Thosaigh mé ag léamh na scéalta gnéas anseo, le comhairle agus insistence mo chailín, Ebru, a tháinig ar saoire Ó Iostanbúl agus lena bhfuair mé chomh maith go han-mhaith. Ní raibh mé ag léamh é nuair a chríochnaigh mé scoil ard. Bhí mé ag fanacht sa bhaile agus ag cabhrú le mo mamaí agus daidí. I rith an tsamhraidh, thiocfadh Ebru ar laethanta saoire, fanacht i Tekirdag go dtí gur oscail na scoileanna, agus ansin filleadh ar Iostanbúl. Ba dhuine an-suaimhneach é Ebru ó bhí a teaghlach i riocht maith agus ba í an t-aon iníon den teach í. Cé nach bhfaca muid ach a chéile i rith an tsamhraidh, ba É Ebru an t-aon chara a fuair mé go han-mhaith leis. An samhradh seo sí da tháinig sí arís sí.
Nuair a bhí mé le Ebru, ligfeadh mo theaghlach dom taisteal agus téigh go dtí an fharraige níos compordaí. Cé go bhfuil cónaí orainn ag na farraige, ní raibh mé ag dul go dtí an fharraige i bhfad, ach amháin má chuaigh muid mar theaghlach nuair a tháinig mo dheirfiúr chugainn, nó nuair A Fuair Ebru agus a athair cead ó mo athair. Ba é deireadh an tsamhraidh arís. Dúirt Ebru go bhfillfidh a teaghlach, ach fanfaidh sí ar feadh 10 lá eile (go dtí go n-osclóidh na scoileanna). Theastaigh uaidh dom teacht freisin, go mbeadh siad ag dul go dtí teach an tsamhraidh gaol ar an deireadh seachtaine agus teacht ar ais ar an luan. Dúirt mé nach gceadódh mo theaghlach é, nach raibh mé in ann teacht ach amháin má fuair a athair cead ó mo athair. D ‘ iarr Ebru a hathair freisin.
Bhí athair Ebru (Deartháir Mustafa) 45 bliain d ‘ aois, lúthchleas gael, ard agus fuinniúil. Ó bhí sé ar théarmaí maithe le m ‘athair, thóg sé cead uaim mar thoradh ar insistence m’ athar. Maidin dé haoine, chuaigh mé, Ebru, deartháir Mustafa agus a bhean chéile, aintín Gülçin, chuig a ngaolta áit a raibh muid ag fanacht. Ba é teach an tsamhraidh a chuaigh muid go dtí teach samhraidh aintín Ebru s. Aintín, uncail agus mac Ebru S kaan fáilte roimh dúinn ó chroí agus shocraigh muid i dteach an tsamhraidh. Cé go raibh muid ag fáil réidh chun dul go dtí an fharraige tar éis ár lón, fuair mé glaoch ó Iostanbúl. Fuair seanmháthair Ebru breoite agus thóg siad í chuig an hospitalidéal. Nuair a bhí an teaghlach ar fad ag dul a thabhairt ar ais chuig Iostanbúl tar éis an nuacht, dúirt máthair Ebru ar a fear céile, “Mustafa, fanacht leat leis na páistí, beidh muid ag dul le mo dheartháir-i-dlí agus mo dheirfiúr agus a dhéanamh cad is gá.”a dúirt. Daoine eile ceadaithe freisin.
Dá bhrí sin, D ‘ fhan mé, Ebru, mac A haintín Kaan, agus athair Ebru Mustafa. Tar éis chuir muid iad amach, rinne muid cheana féin ár n-ullmhúcháin don fharraige agus chuaigh sé go dtí an fharraige… Cé Go Raibh Ebru, Kaan Agus mé ag snámh san fharraige, bhí deartháir Mustafa sunbathing ag an bhfarraige. San fharraige, bhí Ebru agus Kaan ag magadh lena chéile agus ag gesturing lena chéile. Bhí mé hesitant beag agus timid, ag snámh beagán i bhfad uathu. Rud suimiúil a tharla gur ghabh mo aird ar feadh tamaill. Bhí Kaan i dteagmháil le cófra Agus cromáin Ebru, agus Bhí Ebru ag insint Do Kaana go bhféadfadh a hathair é a fheiceáil, chun fanacht suaimhneach. Bhí sé i bhfad ó shin go bhfuair mé leamh agus chuaigh sé go dtí an taobh. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Bhí deartháir Mustafa i swimsuit agus bhí an bulge ar a aghaidh an-soiléir, bhí mé láithreach hooked.
Fate wille d (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó.”a dúirt. Dúirt mé díreach tar éis, ” bhuel ere ní maith liom snámh go mór, tháinig mé ar do son.”A dúirt mé. Fate Willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó.”a dúirt sí ere thosaigh Sí ag iarraidh orm cad a bhí á dhéanamh agam agus conas a bhí mé ag caitheamh mo chuid ama, nuair a tháinig an t-ábhar timpeall, tháinig sé chun an raibh sí ina bhuachaill nó nach bhfuil. Dúirt mé leis nach raibh sé ach aon uair amháin ar Scoil Ard go dtí an lá atá inniu ann, agus go raibh duine ag obair ar ár suíomh ag iarraidh a bheith cairde liom an t-am ar fad, ach ní raibh mé glacadh leis seo toisc go raibh eagla orm ar mo athair. Ebru Agus Kaan tháinig chugainn ag an am, dúirt siad go mbeadh siad dul go dtí an buffet agus rud éigin a fháil agus d ‘ iarr cead.
Thug a athair cead freisin, d ‘ iarr sé orthu uachtar reoite agus uisce a cheannach dúinn. D ‘ fhág siad, bhí muid fós ina suí agus comhrá. Bhí sé tráthnóna agus ní raibh go leor daoine ar an trá. Ag pointe amháin, a dúirt mé, “Deartháir Mustafa, beidh mé ag breathnú Ar Ebru freisin.”A dúirt mé. “Ar ndóigh!”a dúirt sí… Cé Go raibh mé ag dul go dtí an buffet, thug mé faoi deara daoine phógadh taobh thiar de na bothanna atá ag athrú. Nuair a fuair mé beagán níos dlúithe, chonaic mé go raibh Sé Ebru Agus Kaan, bhí siad a rith beagnach amach, bhí greamaithe a liopaí le chéile amhail is dá mbeadh siad ag dul a ithe a chéile, bhí kaan stroking Masa Ebru ar. Shocked mé. Cé nach raibh sé an chéad uair A chonaic Mé Ebru le fir ar an mbealach seo. Ba cailín an-suaimhneach é Ebru agus bhí rudaí mar seo gnáth di. “Ar scor Ar bith, tá mé iontach sásta bheith amuigh anseo ar an tsráid in aice leatsa, a bhaloir. Faire mé iad ar feadh tamaill, ní raibh siad faoi deara dom.
Cuddled siad suas beagán níos mó, agus mar a bhí siad ar a mbealach go dtí an buffet, d ‘ iarr mé tar éis dóibh. Dúirt siad liom go bhfaca siad cara inniúlacht siúd, bhí comhrá beag leis, agus go raibh siad ag dul díreach go dtí an buffet. Ebru dúirt raibh mé in ann teacht ar an buffet má bhí mé a. Ach dúirt mé go mbeadh mé ag dul ar ais go dtí a athair agus tháinig sé ar ais. Ní raibh mé ag iarraidh a bheith peirsil dóibh… Díreach nuair a fuair mé a athair, dúirt a athair go raibh sé post leis an gcuideachta, go raibh sé post leis an gcuideachta, go mbeadh sé aire a thabhairt dó ar líne, go raibh mé in ann fanacht ar An Ebrus agus filleadh leo má bhí mé. Dúirt mé gur theastaigh uaim dul ar ais go dtí an teachín, go raibh leamh orm. “Cinnte, teacht!”a dúirt.
D ‘ iarr sé Freisin Ebru agus dúirt sé go mbeadh muid ag dul ar ais go dtí an teach an tsamhraidh agus gur chóir dóibh teacht go dtí an teach an tsamhraidh nuair a bhí a gcuid oibre críochnaithe. Deartháir Mustafa chuaigh go dtí an ríomhaire. Bhí mé ag smaoineamh ar dul go dtí an seomra folctha agus ag cur cithfholcadh. Chuaigh mé go dtí mo sheomra, d ‘fhág mo tuáille agus d’ ullmhaigh na héadaí beidh mé a chaitheamh tar éis an cith, agus ansin rinne mé mo bhealach go dtí an seomra folctha le mo swimsuit ar. Bhí mé ag shocked nuair a thóg mé síos na straps de mo swimsuit agus tháinig an seomra folctha, deartháir mustafa mistaking don ríomhaire. Bhí deartháir Mustafa sa seomra folctha naked agus ar tí a ghlacadh cith. An tosaigh puffy a chonaic mé ar an trá ina swimsuit, bhí an uair seo i os comhair dom le gach rud.
Cé go raibh mé ag féachaint ar a coileach ollmhór i iontas, bhí sé ag féachaint ar mo breasts, a rinne mé a chlúdach le mo lámh. Tar éis a rith mo astonishment, bhí mé ag rá, “Bhuel, shíl mé go raibh tú ar an ríomhaire, tá brón orm…”, cé gur chuaigh deartháir Mustafa dom agus d ‘ iarr mé teacht toisc go raibh mé an-beautiful. Bhí mé cosúil le reoite. Ba é an chéad uair a bhí mé ag tabhairt aghaidhe rud éigin mar seo. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Deartháir Mustafa dúirt raibh mé in ann teagmháil a dhéanamh leis má bhí mé. Ní raibh mé in ann teacht go fóill le mo céadfaí agus dúirt sé leis an iontas, ” Bhuel, tá sé an chéad uair a fheicim é…”. Fate Wille d (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Ní raibh mé in ann freagra a thabhairt fiú faoi thionchar an méid a chonaic mé inniu.
Thairis sin, thaitin liom é go mór, bhí sé an chéad uair a bhí mé phóg ag fear. Deartháir Mustafa ceirteacha tarraingthe dom dó, bhí sé fós phógadh dom, fáscadh mo breasts agus cromáin lena lámha, cé go raibh sé ag insint dom a bheith compordach, go bhfuair sé dom an-beautiful, go raibh sé ag iarraidh orm. Ní raibh mé in ann aon rud a dhéanamh, ní raibh mé freagra fiú, ach thaitin liom é. Mustafa deartháir, a hugged dom go docht, tharraing mo swimsuit síos agus d ‘ fhág mé arbh fhéidir, ghlac mo lámh agus thug mo lámh ar a dick. Bhí a chréacht mór agus tiubh. Ar chúis éigin, an tiubh dicks léigh mé i scéalta gnéas tháinig go dtí mo intinn ag an nóiméad…
Bhí mé a dick i mo lámh, theastaigh uaidh dom a caress sé, agus mé cupped díreach é. Bhí sé ag déanamh sé ar ais agus amach, stroking mo masa agus cunt, fáscadh mo breasts agus phógadh mo liopaí, a dhéanamh dom an-ar meisce le pléisiúr. Thosaigh mé ag baint taitnimh as an oiread sin gur bhraith mé mo pussy uisce. D ‘ fhreagair mé ag fáscadh a coileach i mo lámh agus licking a liopaí. Miotas na déantóireachta’. Hugged sé dom arís, licking mo mhuineál, biting mo breasts bhrúigh Sé dom as mo shoulders agus rinne mé kneel i os comhair dó, ” Lick!”a dúirt. Dúirt mé riamh go raibh déanta agam é roimh, nach raibh a fhios agam conas. Theastaigh uaidh a chur ar a dick i mo bhéal, ach nuair a gagged mé, thóg sé mé suas, kneeling síos i os comhair dom agus screwed dom. Bhí sé licking mo pussy chomh tapa, bhí sé ag tiomáint dom dúsachtach. Idir an dá linn, bhí sé forcing an poll i mo asal lena mhéara… bhí mé go hiomlán ecstatic anois.
Don chéad uair i mo shaol, bhí mé ag gnéas le duine m ‘ athair aois. Deartháir Mustafa a bhí ag déanamh grá go han-mhaith, ach an mhéar a chuir sé i mo asal hurts dom. Biran dúirt sé, ” Úps!”Geit mé. “Cad a tharla, rinne tú gortaítear, mo ghrá?”d’ iarr sé go múinte. “Mustafa deartháir, is é seo an chéad uair mé taithí rud éigin mar seo, i mo thuairimse, cad tá muid ag déanamh go bhfuil mícheart!”Theastaigh uaim agóid a dhéanamh. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Níl an chéad uair le haghaidh gach rud, ná bíodh imní ort, beidh sé deas!”Rinne sé mé kneel os a chomhair arís. Theastaigh uaidh a chur ar a dick i mo bhéal, ach ní raibh mé in ann é a ghlacadh, bhí sé tiubh agus ní bheadh dul isteach i mo bhéal. “Póg é, lick é!”a dúirt. Bhí mé díreach ag tosú a póg agus lick nuair a tharraing sé mo chuid gruaige. Bhí sé rud amháin dom a oscailt mo bhéal as pian agus go dick tiubh ag dul isteach i mo bhéal. Mo bhéal bhraith cosúil go raibh sé ag dul a cuimilt, bhraith mé mar a bhí mé ag dul a vomit. Fate willed (it) that he should die, ba é an bás a bhí i ndán dó. Idir an dá linn, fuair mé fliuch arís. Ní Fhéadfadh deartháir Mustafa seasamh sé ró-fhada agus thosaigh a ejaculate i mo bhéal. Bhí sé blas an-dona, agus bhí sé i bhfad ró. Bhraith mé mar a bhí mé ag bá. Bhain mé forcibly é ó mo bhéal, agus nuair a thóg mé amach é, thosaigh mé a múisc sa doirteal…